Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

1950-е

Архив Веры Чаплиной

Этот ЖЖ посвящен судьбе и творчеству автора книг «Кинули», «Мои воспитанники», «Питомцы зоопарка», «Случайные встречи»...
Здесь выкладываются материалы из личного архива писательницы – дневники, фотографии, кинокадры, диафильмы, документы, переписка, обложки и страницы старых книг.
Журнал ведут: Марина, внучка Веры Васильевны, и Максим Тавьев, автор книги «Вера Чаплина и ее четвероногие друзья».


О Вере Чаплиной

Вера Чаплина с львенком Кинули. Май 1935. Фото М.Маркова-Гринберга

Вера Чаплина с львенком Кинули. Май 1935
РГАЛИ фонд № 3460


Среди множества книг, написанных для детей, рассказы о животных занимают особое место, а порой и выходят за рамки детской литературы – потому, что даже самые простые истории о жизни животных могут одинаково сильно увлечь и ребенка и взрослого читателя. Впрочем, столь захватывающих произведений о «братьях наших меньших» создано не так уж и много. Писателей-анималистов (также как и анималистов-художников) мало вообще. Ведь помимо любви к четвероногим и литературных способностей авторам требуется не просто умение наблюдать, но основательное знание животных, их повадок и особенностей. А это – специфическое и очень конкретное знание, и приобретается оно, прежде всего, в постоянном личном общении со зверями.

Такое редкое сочетание литературного дара с уникальным собственным опытом изучения животных и профессиональной работой с ними было у Веры Васильевны Чаплиной, замечательной писательницы и человека непростой судьбы. Collapse )
1930-е

В день книгодарения: Вера Чаплина

1

Прижизненные сборники писательницы (из ее подарочного фонда) и экземпляры переизданной издательством «Петрополис» книги о жизни и творчестве Веры Чаплиной – переданы 14 февраля в дар трем библиотекам Орловской области:
– Центральной детской библиотеке им. Е.А.Благининой Свердловского района
(пос. Змиёвка, ул. Ленина, 54)
– Новосильской центральной детской библиотеке
(г. Новосиль, ул. Володарского, д. 19)
– Межпоселенческой районной библиотеке Верховского района
(пос. гор. типа Верховье, Привокзальная пл., д. 3; объединяет 15 библиотек района)


2

Заведующая Новосильской ЦДБ Элина Колганова с подарочным комплектом книг Веры Чаплиной

Сердечно благодарим за помощь в организации этой акции Орловскую областную детскую библиотеку им. М.М.Пришвина и ее директора – Ирину Александровну Никашкину!
http://prishvinka.ru/home/14022020_1/info.htm

На празднике книгодарения в «Пришвинке» работало орловское телевидение: Collapse )
1930-е

Из первых рецензий

Вторая книга Веры Чаплиной – «Мои воспитанники» (1937) – фактически была напечатана в самом начале 1938 года. Об ее издании сообщал в первой половине марта 5-й номер журнала «Детская литература» (с.48-49):

1


А перед этим в журнал «Детская литература» был назначен новый заместитель ответственного редактора – студент последнего курса Литературного института Александр Макаров. Впервые его фамилия появилась в выходных данных следующего, 6-го номера, и там же публиковалась его первая журнальная рецензия – на книгу Веры Чаплиной: Collapse )
1930-е

В день рождения Веры Чаплиной

Пока читатели Омской детской библиотеки имени Веры Чаплиной знакомятся с подлинными документами архива писательницы...

0.1


...а самые маленькие из них уже вступили в клуб «Кинули и компания»...

0.2


...…мы в очередной раз прочесали наши запасы и выбрали очень редкую книжку Веры Чаплиной, которая не сохранилась даже среди ее личных авторских экземпляров:

1

Вера Чаплина. Малыши зоопарка (книжка-картинка, рисунки Алексея Комарова)
Москва, Издательство Московского зоопарка, 1945. 14 стр. Тираж: 50 000 экз.
(сдана в производство 6 февраля, подписана к печати 12 апреля 1945 г.)

Сегодня мы покажем это издание из коллекции Российской государственной библиотеки (шифр хранения: Я 97/1524), отснятое в читальном зале РГБ Collapse )
1930-е

ЖСК «Советский писатель», детсад Литфонда…

Этот пост отчасти послужит дополнением к сведениям о ЖСК «Советский писатель», собранным нами для вики-статьи «Красноармейская улица». Но в еще большей мере это отклик на замечательный материал о детском саде Литфонда и его заведующей Елене Борисовне Асылбековой, которым поделилась уважаемая Александра.
С детского сада и начнем.

0-а

Фрагмент оригинального фасада начала 1960-х (так он выглядел до прошлого года).


1

С высокого «птичьего полета» видно, что детский сад (1) примыкал к внутреннему двору ЖСК «Советский писатель». Дома № 27-25-23, построенные в конце 1961 года, тогда были корпусами 1-2-3 единого дома № 16 по 2-й Аэропортовской улице. След этой улицы – ниточка пешеходной дорожки с севера на юг – слева от домов 27 и 29.
Но в первой половине 1969 года 2-я Аэропортовская еще существовала, о чем свидетельствует конверт читательского письма к Вере Чаплиной: Collapse )
1950-е

Еще раз о Малеевке

0. 1957

Зимняя Малеевка. Главный корпус. 1957



Еще до сноса главного корпуса, в 2001 году вышла в свет книга «Милая сердцу Малеевка», где были собраны воспоминания поэтов и писателей, отдыхавших и работавших в Доме творчества.
К сожалению, в этом толстенном томе собственно о Малеевке рассказано крайне мало, да и фотографии в нем удручающего качества. Но все же покажем здесь некоторые иллюстрации из книги и стихотворную эпитафию А.Городницкого дому творчества, с которым так много было связано в жизни Веры Чаплиной.

1

Collapse )
1950-е

Виктор Важдаев – Вере Чаплиной

1

ОГИЗ – Челябгиз. 1943
На первой странице – памятная надпись автора Вере Васильевной (по мужу Михайловой):
«тов. Михайловой, на добрую память от автора. 8/II-44 г. Важдаев»

2

Покажем всю книжку Collapse )
1930-е

Вера Чаплина в библиотеках США

Утверждая месяц назад, что вряд ли узнаем, как книга о Вере Чаплиной оказалась в библиотеках целого ряда американских университетов, мы, похоже, несколько погорячились.

Переключившись затем на выяснение того, как за рубежом обстоит дело с книгами самой писательницы, мы просмотрели несколько сотен сайтов библиотек по всему миру и только теперь поняли, какой это существенный ресурс – если погрузиться в него со всей основательностью.

Раньше мы отдавали Германии безусловное первенство в распространенности книг Чаплиной по сравнению с любой другой зарубежной страной, – ведь Веру Васильевну больше всего переводили именно на немецкий. В каталоге Берлинской государственной библиотеки из 33 изданий Чаплиной – свыше 20 немецкоязычных. В то время как в Библиотеке Конгресса США из 10 ее книг – лишь 4 англоязычных.
Но просмотр электронных каталогов не двух-трех, а почти сотни американских библиотек (в основном университетских) принес удивительный результат: даже при небольшом ассортименте изданий Чаплиной – ее книги обнаружились в собраниях 73 не самых малых библиотек США. В три раза больше, чем в Германии!

Кроме того, мы явно недооценили масштабы библиографической информации, загруженной в Интернет по ту сторону Атлантики. Ключевым моментом стало обнаружение двух номеров вот этого примечательного Бюллетеня:

1

Бюллетень Центра детской книги Высшей библиотечной школы Чикагского университета.
В июне 1965 г. в нем была помещена аннотация к только что вышедшей книге Веры Чаплиной «Kinuli», а в апреле 1971 г. – аннотация к ее же книге «True stories from the Moscow Zoo»: Collapse )