?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry



Сегодня мы покажем здесь несколько договоров (и не только издательских), которые хранила в своем архиве писательница Вера Чаплина…





РГАЛИ фонд № 3460

Вот самый первый ее договор – 1933 года, на издание книги, которая на тот момент имела условное название «Площадка молодняка в зоопарке».
При поддержке Петра Мантейфеля 25-летней Вере Чаплиной удалось убедить чиновников Моссовета в необходимости выделить средства на обустройство небольшого «детского сада» у Острова зверей на Новой территории.
Весной площадка была организована, и этот эксперимент имел огромный успех у публики.
Но какая скорость тогдашних реакций на события! – уже в июле издательство «Молодая гвардия» (Детгиз) заказывает недавней КЮБЗовке, у которой на тот момент вышло лишь несколько рассказов в «Юном натуралисте» – целую книгу в пять печатных листов.

В 1935 году она вышла в свет:





И уже в 1937 году Акционерное общество «Литературное Агентство» заключает с Чаплиной договор о переиздании «Малышей с зеленой площадки» на иностранных языках за границей:





РГАЛИ фонд № 3460



А вот еще один из самых первых издательских договоров тогда еще начинающей писательницы – на брошюру о львенке Кинули:





РГАЛИ фонд № 3460







И ведь тоже – заключили договор по горячим событиям: в мае вся эта история только началась, а в июле уже подписали договор.
Причем соавтор – фотограф и кинооператор Андрей Глазов параллельно снимает для фабрики «Союзтехфильм» фильм о Кинули.
Вот забавный документ, подписанный участниками работы над фильмом в октябре 1935 года:



РГАЛИ фонд № 3460


Надо сказать, что съемочная группа успешно выполнила взятые на себя соц.обязательства, и об этом имеется подтверждение:
афиша Дома Кино, оповещающая публику в том числе и о том, 28 ноября 1935 состоится показ фильма «Про львенка Кинули»:



РГАЛИ фонд № 3460




Прошло более двадцати лет, Чаплина стала профессиональным литератором, членом Союза Писателей.
Ее рабочий архив активно пополняется рукописями и договорами с издательствами. Но в этих договорах появляется одна особенность: практически в каждом из них фигурируют записи: «работа представлена», «рукопись сдана и одобрена».
Вот договор 1957 года на раскладушку про лисенка Рыжика – с издательством «Росгизместпром» (оно же – «Детский мир», оно же – в 1970-х станет широко известным «Малышом»):







РГАЛИ фонд № 3460








Не раз сборники Чаплиной переиздавались с включением в них ряда новых рассказов.
1961 год – договор с «Детгизом» на сборник «Друг Чабана», 11 новых рассказов:





РГАЛИ фонд № 3460




Художник – Георгий Никольский



1965 год – договор с «Детской литературой» (бывший «Детгиз») на сборник «Питомцы зоопарка» в окончательной редакции, 8 новых рассказов:





РГАЛИ фонд № 3460




Художник – Георгий Никольский





Особая процедура была с переизданием книг за границей (Вере Чаплиной, как и многим советским авторам так никогда и не довелось выехать за рубеж).
В основном это были либо бездоговорные издания, либо договор между автором и издателем заключался при монопольном посредничестве могущественного ВААП.

1980 год – договор с издательством «Der kinderbuchverlag», Берлин, ГДР на сборник «Четвероногие друзья»:















РГАЛИ фонд № 3460




РГАЛИ фонд № 3460






1983 год – договор с издательством «Mora Ferenc», Будапешт на сборник «Четвероногие друзья»:







РГАЛИ фонд № 3460






Продолжение (о договорах на диафильмы и мультфильмы) следует…

.

Comments

( 9 comments — Leave a comment )
kazan_love
Jul. 9th, 2012 02:56 pm (UTC)
Очень интересно почитать и посмотреть, позже изучу более детально:) Самое обидное, - мало издавали за рубежом, не давали хода своим авторам, интересно сейчас есть её изданные книги там, за бугром?
vchaplina_arhiv
Jul. 9th, 2012 03:48 pm (UTC)
Про книги информации нет, но в Германии на радио SWR2 полтора года назад делали передачу о Чаплиной, в Москву приезжала переводчица Антье Литц, мы несколько раз встречались, она брала у Марины интервью...
Ссылка до сих пор у них на сайте висит: http://www.swr.de/swr2/programm/sendungen/leben/-/id=660174/nid=660174/did=7116772/6fng29/index.html

Недавно Антье написала, что передачу повторили еще раз.
Немцы вообще очень любят Веру Чаплину, забрасывали ее письмами: http://1-9-6-3.livejournal.com/254697.html
kazan_love
Jul. 9th, 2012 04:08 pm (UTC)
Здорово! Её полюбили бы и в других странах, её невозможно не полюбить, мы с дочкой проглотили подаренную книжку и очень благодарны за подарок. Вера Чаплина была первой в нашей стране описавшей будни московского зоопарка. А с какими нежностью и любовью, всё это написано, удивительный был человек. Если было бы побольше таких чутких людей, мир стал бы ещё прекраснее. Ещё раз огромное спасибо! За всё!
vchaplina_arhiv
Jul. 10th, 2012 02:43 am (UTC)
"Мир стал бы ЕЩЕ прекраснее..." - Вы большая оптимистка!
il_ducess
Jul. 9th, 2012 08:25 pm (UTC)
Тогда все так обстоятельно было. ВААП, Агентство. Сейчас договора длиннее но часто вообще не о чем. Тут все конкретно отработано было.
Очень интересно.Спасибо.
vchaplina_arhiv
Jul. 10th, 2012 02:40 am (UTC)
Сейчас договора все длиннее и длиннее, а тиражи все короче и короче...
il_ducess
Jul. 10th, 2012 09:37 am (UTC)
Эх это проза жизни:)
vchaplina_arhiv
Jul. 10th, 2012 01:14 pm (UTC)
Тиражи напрямую определяют гонорары, а они (это еще Пушкин утверждал) попадая в кошелек писателя, вызывают мощный прилив творческого вдохновения!
il_ducess
Jul. 10th, 2012 01:15 pm (UTC)
А Пушкин как всегда прав:)))
( 9 comments — Leave a comment )

Profile

1930-е
vchaplina_arhiv
vchaplina_arhiv

Latest Month

May 2019
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner